Αναρτήσεις

Εμφάνιση αναρτήσεων με την ετικέτα Imamura Tateo

Sachitra Mahendra: Haiku - music of we

Ένα λίαν ενδιαφέρον άρθρο (στην Αγγλική) από τον Σριλακένζο φίλο Σατσίτρα Μαχένντρα, συμμετέχοντα του 22ου Πλοίου για το Παγκόσμιο Πρόγραμμα Νεολαίας, σχετικά με τον κύκλο σύνθεσης χάϊκου που λειτούργησε εν πλω, υπό τον Καθηγητή Τατέο Ιμάμουρα. --- A very interesting article by Shrilankian friend Sachitra Mahendra, participant of the 22nd Ship for the World Youth Program, on the haiku composing cycle, which was run on board by Professor Tateo Imamura. Sachitra Mahendra: Haiku - music of we

Takaki Okubo: Haiku: Potential of its brief form * Τακάκι Οκούμπο: Χάϊκου: Η δυναμική της σύντομης μορφής του

Έχω ήδη αναφέρει σε προηγούμενή μου ανάρτησι ότι κατά την διάρκεια του 22ου Πλοίου για το Παγκόσμιο Πρόγραμμα Νεολαίας κι ενώ ήμασταν εν πλω M/S Φούτζι Μάρου, με πρωτοβουλία του Συμβούλου μου, Καθηγητή Τατέο Ιμάμουρα, διοργανώθηκε ένας κύκλος σύνθεσης ποιημάτων Χάϊκου. Προ ολίγου έλαβα ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από τον καλό μου φίλο και Σύμβουλο, το οποίο περιείχε τον λόγο που εκφώνησε σε ένα διεθνές συνέδριο ποίησης Χάϊκου, το περασμένο φθινόπωρο στην Λιθουανία, ο συνάδελφός του, Καθηγητής Ιαπωνικής Λογοτεχνίας, Τακάκι Οκούμπο. Παραθέτω παρακάτω τον λόγο: Χάϊκου: Η δυναμική της σύντομης μορφής του υπό Τακάκι Οκούμπο Καθηγητή Ιαπωνικής Λογοτεχνίας, Γυναικείο Χριστιανικό Πανεπιστήμιο του Τοκύου Κυρίες και κύριοι, Είνε τιμή για εμένα να ομιλώ ενώπιον ενός τόσο διακεκριμένο ακροατηρίου ποιητών χάϊκου απ' όλον τον κόσμο. Αρχικώς, επιτρέψτε μου να σάς πω λιγα πράγματα για το υπόβαθρό μου. Ξεκίνησα σπουδάζοντας Γαλλική λογοτεχνία του συμβολισμού του δεκάτου ενάτου...

Περί Χάϊκου * On Haiku

Εικόνα
Κατά την διάρκεια του 22ου Πλοίου για την Παγκόσμια Νεολαία λειτούργησε, με πρωτοβουλία του Συμβούλου μου, Καθηγητή Τατέου Ιμάμουρα, του Γυναικείου Χριστιανικού Πανεπιστημίου του Τοκύου, ένας κύκλος σύνθεσης Ιαπωνικής ποίησης χάϊκου. Τα χάϊκου είνε μικρά τρίστιχα ποιήματα, αντίστοιχα με τις Κρητικές μαντινάδες ή τα Κυπριακά τετράστιχα. Παραθέτω, λοιπόν, τα δικά μου δημιουργήματα απ' τον κύκλο, ελπίζοντας να μην προκαλέσω το μένος των αληθινών ποιητών! θρόϊσμα σεντονιού βήματα στον διάδρομο άρωμα τσαγιού Εν Πλω Μ/Κ Φούτζι Μαρού, 13/02/2010 δωμάτιο σιωπηλό κερί μόλις σβηστό φιλί μοναχό Εν Πλω Μ/Κ Φούτζι Μαρού, 15/02/2010 (πρωΐ) ήχος κυμβάλου θρόϊσμα φύλλου αναστεναγμός Εν Πλω Μ/Κ Φούτζι Μαρού, 15/02/2010 (απόγευμα) άνθος μικρό σε βράχο σκληρό λυγίζει μοναχό Εν Πλω Μ/Κ Φούτζι Μαρού, 15/02/2010 (απόγευμα) άνεμος δυνατός χρυσάνθεμα στο νερό τρελός ο ρυθμός Εν Πλω Μ/Κ Φούτζι Μαρού, 15/02/2010 (απόγευμα) βυζί γαλακτοφόρο μ' άρωμα χρυσάνθεμου τρέφεται...

Blooming Cherry Blossoms * Ανθισμένες Κερασιές

Εικόνα
Earlier today I received an email message by my good friend Professor (Mr.) Tateo Imamura, of the Tokyo Woman's Christian University, who was my Advisor at the 22nd Ship for the World Youth Program. Cherry blossoms are blooming in Yokohama, where he lives, offering their relieving beauty to the human soul... --- Νωρίτερα σήμερα έλαβα ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από τον καλό μου φίλο, Καθηγητή Τατέο Ιμάμουρα, του Γυναικείου Χριστιανικού Πανεπιστημίου του Τόκυο, ο οποίος ήταν Σύμβουλός μου στο 22ο Πλοίο για το Παγκόσμιο Πρόγραμμα Νεολαίας. Οι κερασιές ανθούν αυτήν την περίοδο στην Γιοκοχάμα, όπου ζη, προσφέροντας την ανακουφιστική τους ομορφιά στην ανθρώπινη ψυχή...